Lezioni di inglese: lezione 7

lezione 7

torna alla pagina iniziale

Audio della lezione

Passiamo adesso ad esaminare la frase interrogativa.

Un accenno è stato già fatto, parlando delle frasi negative. Infatti anche in questi casi si farà ricorso all’ausiliare “do”.

Quanto detto per il verbo avere in sede di negazione vale anche qui, per le forme interrogative. Da una parte nell’inglese puro, il verbo avere, alla stessa maniera del verbo essere, viene trattato come un ausiliare. Ma è solo una finezza linguistica, nell’inglese parlato – e anche scritto – il verbo avere viene ormai trattato come gli altri verbi. Visto che considero insegnare a capire e parlare la lingua lo scopo primo di studiarla, mi atterrò all’uso comune.

MEMORIZZARE

Do you have a daughter?                                                  

Hai una figlia?

I don’t have a daughter, but I have a son.                                

Non ho una figlia, ma ho un figlio

Do you go to school on Saturdays too?                          

Vai a scuola anche di sabato?

No. I don’t. But I go to the swimming pool                              

No. Ma vado in piscina.

Do you study English?                                                       

Studi inglese?

Yes, I do.                                                                               

Si.

Does she read Chinese?                                                     

Legge il cinese?

No, she doesn’t.                                                                   

No.

Do you walk to school?                                                     

Vai a scuola a piedi?

No. I don’t walk to school. I go by bus.                                                  

No, non ci vado a piedi. Vado in autobus.

Do you know him?                                                             

Lo conosci?

No. I don’t know him, but I know his brother.          

No, non lo conosco, ma conosco suo fratello.

Do you live in Italy?                                                         

Vivi in Italia?

Yes, I do.                                                                             

Si.

Do you like Italy?                                                             

Ti piace l’Italia?

Yes, I love it.                                                                       

Si, la amo.

Does she eat much?                                                          

Mangia molto?

NOTE

È importantissimo notare l’uso inglese nelle seguenti frasi.

 

By bus                                   

in autobus

By car                        

in auto

By train                    

in treno

 

Non è necessario riflettere molto sui motivi di una scelta di una lingua piuttosto che d’un’altra. È più importante e costruttivo memorizzare anziché chiedersi perché senza risposta.

 

VOCABOLI

But                             

ma

To walk                    

camminare

Bus                             

autobus

Car                             

auto

Train                         

treno

Swimming pool      

piscina

Chinese                     

cinese

Much                        

molto

Many                         

molti

To eat                        

mangiare

 

La regola generale per la frase interrogativa è che il soggetto si pospone al verbo. Ciò è vero per il verbo ausiliare essere e, in una certa misura, nell’inglese più puro, anche per il verbo avere.

 

Are you French?                             

Sei Francese?

Are they awake?                             

Sono svegli?

Is this their house?                         

È questa la loro casa?

Is that table yours?                         

Quel tavolo è vostro?

Are your books new?                                 

I tuoi libri sono nuovi?

 

Come abbiamo già detto, in italiano è l’intonazione, richiesta, se leggiamo, dalla punteggiatura, che ci fa comprendere di trovarci davanti ad una frase interrogativa.

In inglese è la stessa costruzione della frase ad indicare che ci troviamo davanti ad una interrogazione. Ciò spiega la minore necessità di una intonazione marcata.

Il verbo avere in inglese è accompagnato da un “rafforzativo”: got.

you have many friends                 

hai molti amici

you’ve got many friends               

hai molti amici

Il significato della frase non cambia. Ma il suono si ed è davvero una forma molto utilizzata, quindi importante da conoscere.

Parlando delle negazioni, abbiamo detto  che il verbo avere, colloquialmente, viene trattato alla stessa stregua degli altri verbi e necessità del “do”, lo stesso vale in questa occasione.

Have you many friends                 

hai molti amici?

È davvero una forma molto rara, sebbene corretta. Quelle che seguono sono senz’altro più comuni

Have you got many friends?                    

Hai molti amici?

Do you have many friends?                      

Hai molti amici?

Per il rimanente dei verbi, tranne le eccezioni che vedremo, le domande vanno poste utilizzando il “do”.

Do you like it?                                 

Ti piace?

Does she write books?                   

Scrive libri?

Do they go to England too?                      

Vanno anche loro in Inghilterra?

Do they speak Greek?                    

Parlano greco?

Do we know them?                        

Li conosciamo?

 

torna alla pagina iniziale

 

The Christian Counter